“Thank you for Speaking in English.”
Originally posted on Wahyu Utomo:
When a sentence contains the word of ‘thank you’, it would be more acceptable to be heard than a rude imperative one. A simple example is the use of “Speaking English Area” compares to “Thank you for Speaking in English.” The first sentence is similar to an alert of “Hazardous Area,” or “Bio-Hazard Area.” I mean that the use of this kind of term is not easily to be heard. If I take a position of some one who never speak English and have no interest to speak English, this kind of alert will drive… Continue reading “Thank you for Speaking in English.”
