“Thank you for Speaking in English.”

Originally posted on Wahyu Utomo:
When a sentence contains the word of ‘thank you’, it would be more acceptable to be heard than a rude imperative one. A simple example is the use of “Speaking English Area” compares to “Thank you for Speaking in English.” The first sentence is similar to an alert of “Hazardous Area,” or “Bio-Hazard Area.” I mean that the use of this kind of term is not easily to be heard. If I take a position of some one who never speak English and have no interest to speak English, this kind of alert will drive… Continue reading “Thank you for Speaking in English.”

“…Whether ‘ti…

“…Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles,…” Like Shakespeare’s Hamlet we face the dilemma of addressing the issues and even betrayals of the day. Like him we ask ourselves; At what cost to us will addressing them be?  Is it fair to tax the wealthy more than the poor or middle class? Is it fair to subsidize the poor in housing and food and medical care? Or how much should we subsidize businesses and industries? Do we change the ongoing contract with our … Continue reading “…Whether ‘ti…